忍者ブログ

英語と貿易と時々ゲーム

約6年間従事している貿易実務の現場のアレとか、貿易実務検定について少しでもお役に立てるように(実際は自分用メモとして)書いてみます。大好きなゲームについても、何の役にも立たない情報を書いてみようかと!w

entry_top_w.png
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

entry_bottom_w.png
entry_top_w.png
英語力向上のために、EnglishでDiaryを書いてみようと思った。

で、

Today I ate a bread with ham and mayonnaise as breakfast.
Ms.Nakano gave me 2 packs of soy drink, that taste "ginger" and "toasted sweet potato".
I tried to drink it of ginger taste promptly after that.
Wow!! Very delicious!! I felt mild ginger flavor!

・・・何ともつたない。
合っているのか?

てなわけで、google先生に翻訳をお願いしたところ、
↓↓↓

今日、私は朝食としてハム、マヨネーズとパンを食べた。
Ms.Nakanoは私に大豆飲料の2パック、その味「生姜」と「トーストサツマイモ」を与えた。
私はその後速やかに生姜味のそれを飲むことを試みた。
WOW !!とても美味しい!!私は、マイルドな生姜の風味を感じた!



トーストサツマイモ!!!笑

焼きいも、って言いたかったのだよ。

「ハム、マヨネーズとパン」は、本当は
「ハムマヨが挟まっているパン」のことなんだな。

英語って難しい。



というわけで、英語と貿易と時々ゲーム、
そんな雑多な日記の始まりです。(唐突
PR
entry_bottom_w.png
<< Trick or Treat !!   HOME  
[7]  [6]  [5]  [4]  [2]  [1] 
この記事にコメントする
お名前 
タイトル 
メールアドレス 
URL 
コメント 
パスワード 
plugin_top_w.png
プロフィール
HN:
**あさ**
性別:
女性
職業:
フォワーダー
趣味:
ゲーーーーーム
自己紹介:
貿易実務(輸出のみ)に従事して早6年。某FWDR勤務のゲーマーです。もっと貿易理解したい・もっと英語かっこよく使いたい、そんなただのミーハー心で独学を続けています。仕事の昼休みはみんなとお弁当は囲まず、一人でひたすらゲームをする、それが最高の幸せ。ワガママ自己中で子どもみたいな旦那様と同居中。SOUL'd OUT(Diggy-MO)とディアマンテスの音楽を愛す。
plugin_bottom_w.png
plugin_top_w.png
ブログランキング参加中♪
plugin_bottom_w.png
Copyright 英語と貿易と時々ゲーム by **あさ** All Rights Reserved.
Template by テンプレート@忍者ブログ
忍者ブログ [PR]